Desafio aceito

Tadinho do feiticeirinho! Tão novinho e já sente Vergonha Alheia! Também, olha o texto que ele foi obrigado a ler!!!
Pobrezinho do meu feiticeirinho… ficou chocado!
O blog “Não Salvo” postou aqui o desafio de decifrar o troço escrito em caracteres a esmo (não, isso não pode ser classificado nem como tentativa de português!) que eu copiei aí em cima.
Dispenso o tal do Polystation, meu caro.
Vamos primeiro para a tradução básica, do miguxês para o português meia-boca. Porque, antes de mais nada, é preciso entender o que a ameba escreveu, né?
Muito bom merecer mais do que essas cinco estrelas
seja quem for que fez este tema, você é o cara. Este é o melhor tema que eu já vi. Não [tem, existe] tema melhor do que este. é tudo o que eu queria para um tema para o meu [windows] XP, porque eu já baixei quase todos no [site] ‘baixaki” [www.baixaki.com.br] e [ou mesmo em] outros sites, mas este foi o melhor que eu já vi. Quem for baixar, chame aquele seu vizinho chato e gabe-se muito, porque o seu PC é mais bonito que o dele e, o melhor, não está lento com o temaque você está usando no seu XP. Há, moleque!
Agora, do português meia-boca pro português minimamente culto. Agora, sim, sinto-me à vontade para imprimir um mínimo de estilo e normas ortográficas e gramaticais na joça. Vamos lá:
Muito bom merecer mais do que essas cinco estrelas
Quem quer que seja o autor deste tema[de decoração do windows XP], você é o cara. Trata-se do melhor tema que eu já vi. Não existe tema melhor do que este. É tudo o que eu queria em se tratando de um tema para o meu [windows] XP. Já baixei quase todos os temas de XP no site www.baixaki.com.br, ou mesmo em outros sites. Mas este foi o melhor que eu já vi. A quem for baixar este tema, um conselho: chame aquele seu vizinho chato e gabe-se muito, porque o seu PC é mais bonito que o dele e, o melhor, não está lento com o tema que você está usando no seu XP. Ah, moleque!
E, para que não pairem dúvidas a respeito do assunto, o cidadão curtiu muito o tema do windows que ele baixou, OK?
novembro 23rd, 2009 at 3:16 PM
Nossa, que lingua é essa ? Deu até preguiça de tentar decifrar, ainda bem que existe o seu caldeirão! rsrsrsrs …
novembro 23rd, 2009 at 6:11 PM
Além da parte engraçada, juro que me dá medo (/reginaduarte mode on).
Deu pra perceber que este ser se comunica assim mesmo? Que ele não está brincando? E pior: que ele não é o único?
Dá pavor pensar que tem uma geração aí que escreve assim e que eles se entendem!! Será que tem jeito?
O indivíduo não sabe a diferença entre “vi” e “vir”, “melhor” e “melho”, “baixar” e “abaixar”. Tá certo que baixar/abaixar é capcioso, mas o resto é analfabetismo puro, né não?
novembro 23rd, 2009 at 6:34 PM
isso me lembrou uma aula de português que eu tive. A professora explicando que, em português, “a gente fala como se escreve, mas não vamos exagerar!” e escreveu no quadro: “o mininu, dessidaí”. em português escrito, o correto é “Ô, menino, desce daí”. Parece que os miguxos abstraíram essa aula de português…. [suspiro]