Chana muda de nome

Tava fazendo um post sobre a importância do cujo na vida dos lusofalantes, mas encontrei essa notícia que, se por um lado é triste, por outro é delicioso ver como o moço redatô se esforça pra fugir do palavrão.

A história é a seguinte: era uma vez uma montadora chinesa chamada Changan. Em 2006, ela resolveu vir para o Brasil e – não me pergunte por que – decidiu que aqui seria conhecida como Chana. A coisa ficou ainda mais errada se você observar aqui que o logotipo da Chana era meique contraditório. Eu sei que muitos de vocês podem não estar acreditando no que estão vendo, mas a Chana foi tão real no Brasil que até jingle (não ria! É sério!) teve! E, por só vender miniutilitários, caminhõezinhos e quetais, seu primeiro slogan foi: ” … um grande mercado esperando de portas abertas pra você entrar… ” (para de rir, que coisa! Tô falando sério!!! Clica aí no vídeo abaixo que você vai ver!!!)

Mas depois de cinco anos no Brasil, Chana mudou de nome. Provavelmente não suportou o bullying.

Enfim, vejam como o site da Auto Esporte se esforçou pra não dar destaque ao palavrão – vale até mudar o gênero da Chana:

Em 2006, a Changan foi a primeira marca chinesa a chegar ao Brasil. Mas decidiu adaptar seu nome ao mercado local, e virou Chana [Eu também não entendi qual a lógica de adaptar o nome ao mercado local e batizar a empresa de Chana. Aceito teorias - pouco viajantes, por favor)]. Agora, cinco anos depois daquele [Só eu percebi o sarcasmo sob esse daquele enfiado no texto?] Salão do Automóvel de São Paulo, a montadora decidiu adotar o nome original da companhia. A importadora [peraê! Foi a importadora ou a montadora? A montadora decidiu e a montadora acatou? é isso?] não informou o motivo da mudança [Cejura? Por que será, néam?], mas muitos especulam [Muitos = o autor desse texto, eu, você e todos os que lerem o nome Chana associado a uma montadora de automóveis] se não seria pelo trocadilho infeliz [trocadilho OK, tudo bem. Mas acho que infeliz não é um bom adjetivo não, viu? Divertido fica melhor, né não?] que o nome tem aqui no Brasil.

O presidente da Tricos Districar, no entanto, [Traduzindo: a montadora é legal com nóis, e nóis num pode ficar mal na fita. Vamos melhorar o tom do texto e elogiar a empresa?] defendeu que a marca foi bem aceita no país [aêêêêê!!! Muito bem!!!]“Ao contrário dos comentários iniciais sobre o nome [iniciais, finais, de meio, de cima, de baixo.... seja qual for a posição dos comentários, os comentários serão os mesmos], à época de sua apresentação no Salão do Automóvel de 2006[eu trocaria esse a craseado, viu? Em vez de à época, escreveria "desde a época". Tipos: mais realidade, saca?] , entendemos que o consumidor brasileiro aceitou muito bem os veículos do Chana[O Chana? Pra disfarçar o palavrão o negócio é trocar o gênero da... perseguida Chana? Então, tá!]   ”, explica Abdual Ibraimo. “Mas é chegado o momento da mudança[Leia-se: as piadinhas tavam ficando insuportáveis] , até porque, ao adotar Changan, vamos utilizar o fato desta montadora ser a 1ª da China em miniutilitários e a quarta entre os construtores de veículos daquele país”, completou o presidente.[Aí você arremata com uma numeraiada corporativa, fica bem na fita da empresa e desconversa o trocadilho]

Além do nome, [Sentiu que o nome é a coisa mais importante a ser apresentado na feira, né? Geral usa feira pra lançar produto novo, relançar produto velho e dizer que é novo e tals, mas o mais importante dessa empresa é anunciar NOME novo!] a Tricos Districar apresentará também na 18º edição da Fenatran (Feira Internacional do Transporte) as linhas de miniutilitários, [ e aqui começa o blablabla whiskas sachê pereré pão duro].

Enfim, eu achei por bem compartilhar isso aqui com vocês. Um cadim de diversão faz mal a ninguém, né?

E pra encerrar, uma foto da Chana:

(P.S.: Pensando num trocadilho com Chana? Acho que alguém já teve essa idéia….)



7 comentários sobre “Chana muda de nome”

  1. Marlena comentou:

    Outro dia eu também achei uma Chana na rua e levei o maior susto.
    Acho que, se tivessem rebatizado a marca como Chananã, teria ficado mais legal, né?
    Madrasta, esse comercial quase me matou de rir!
    E só pra concluir, uma vez tive uma aluna chamada Shana, bonita, inteligente, modesta e extremamente popular. Uma jóia rara. Acho que hoje é médica.
    Um abraço

  2. aline comentou:

    caramba, ontem eu vi uma dessas na rua (pela primeira vez na vida) e pensei que fosse tudo menos o nome da montadora!

  3. Madrasta do Texto Ruim comentou:

    Olha, Marlena, eu tô aqui me segurando pra não dizer que você já teve uma Shana bonita, inteligente, modesta a extremamente popular. Juro que não vou dizer isso, não vou! #numpresto #numvalhonada

  4. Giovanni Gouveia comentou:

    Pior que eu passo todo dia na frente da loja de Chana… Se eu estiver acompanhado sempre sai um chiste :D

    http://correiobraziliense.vrum.com.br/app/306,19/2011/07/16/interna_noticias,43703/show-do-milhao.shtml

    E, Marlena, teve uma personagem Shana numa novela (te contei?, 1978), interpretada por Maria Cláudia. ó a prova: http://www.teledramaturgia.com.br/tele/tecontein.asp

  5. Luiz Prata comentou:

    Madrasta, quando li o título, juro que pensei que fosse a goleira da seleção feminina brasileira de handebol, a Chana Masson (houve alguns trocadilhos com ela na época dos Jogos Panamericanos). Eu não conhecia a marca chinesa de veículos. Mas assim é a vida. Há momentos em que a gente acaba descobrindo uma Chana diferente.

  6. Marlena comentou:

    Madrasta, você não presta, não vale nada! KKKKK!

  7. Renan comentou:

    E eu comentei sobre isso quarta-feira passada no meu Facebook… prova do crime: https://www.facebook.com/renanbirck/posts/137002099736636 .

Deixe o seu comentário aqui!

Publicado com o WordPress